|
L'Alsace entre développement et dépendance
Richard Kleinschmager
Résumé
Région de développement industriel traditionnel appuyé sur le triptyque mécanique - agro-alimentaire - textile, l'Alsace a connu une expansion économique spectaculaire en comparaison avec les régions voisines du nord-est de la France au cours des deux dernières décennies. Celle-ci a été largement rendu possible par l'intensification des investissements étrangers, en particulier allemands et suisses. Cette évolution marque l'Alsace d'un nombre croissant de traits de dépendance économique et sociale (contrôle de l'économie régionale, achats fonciers, migrations alternantes unilatérales ... ) vis à vis des régions européennes voisines d'outre-Rhin en même temps qu'elle lui a permis de devenir la seconde région française pour le PIB par habitant aprés l'Ile-de-France.
Das Elsass zwischen Entwicklung und Abhängigkeit
Zusammenfassung
In den letzten zwei Jahrzehnten hat das Elsass - eine Region, deren traditionelle industrielle Entwicklung auf dem Dreiklang von Maschinen, Nahrungsmitteln und Textilien beruhte - im Vergleich mit den benachbarten Regionen im Nordosten Frankreichs ein spektakuläres wirtschaftliches Wachstum erlebt. Dies wurde zu einem sehr grossen Teil durch die Zunahme der ausländischen, insbesondere deutschen und schweizerischen Investitionen möglich. Diese Entwicklung machte das Elsass in wachsendem Masse wirtschaftlich und sozial von den benachbarten Grenzregionen abhängig (Kontrolle über die regionale Wirtschaft, Grundstückerwerb, einseitige Pendlerströme usw.), führte gleichzeitig aber dazu, dass das Elsass heute unter den Regionen Frankreichs nach der Ile-de-France auf dem zweiten Platz in Bezug auf das Bruttoinlandprodukt pro Einwohner steht.
Etat et devenir de la politique des transports transfrontaliers en Alsace
Daniel Chassignet
Résumé
De par sa densité de population et d'activités, l'Alsace s'avère être un espace dans lequel les réseaux physiques et plus particulièrement les infrastructures de transport, sont d'une importance capitale. Aux flux intra-régionaux se superposent ceux qui découlent des relations nécessaires entre l'Alsace et " l'extérieur " (flux nationaux et internationaux) et ceux qui sont de transit.
L'intensité des flux inter-régionaux (nationaux ou internationaux) de voyageurs et marchandises, existants et potentiels, bloque cependant sur une relative faiblesse des infrastructures de transport, quel que soit le mode considéré. Des facteurs physiques (Vosges, Rhin) et historiques (frontière mouvante engendrant un statut de marche prégnant) font que l'Alsace se réduit à un espace relativement confiné en matière de transports.
Les solutions ne peuvent être trouvées au seul niveau infra-régional; la concertation avec d'autres entités territoriales nationales ou étrangères s'impose. Si les débats autour des transports émaillent de plus en plus les propos des acteurs "qui comptent", c'est que la situation de confinement n'a jamais paru aussi évidente que de nos jours en raison de tendances économiques générales (globalisation, internationalisation) et des orientations caractéristiques des processus de développement des territoires (métropolisation, arbitrages entre environnement et équipements). Pour l'Alsace le regard peut se porter en priorité sur le problème des transports transfrontaliers en raison de l'accélération des phénomènes d'intégration territoriale qui naissent de l'évanouissement des frontières, alors que longtemps les divers réseaux modaux ont été conçus dans une optique essentiellement nationale.
Zusammenfassung
Betrachtet man die Dichte der Bevölkerung und der menschlichen Aktivitäten, so erweist sich das Elsass als ein Raum, in dem die natürlichen Vernetzungen und ganz besonders die Verkehrsinfrastrukturen eine vorrangige Bedeutung haben. Die innerregionalen Austauschbewegungen werden von denjenigen zwischen dem Elsass und der "Aussenwelt" (nationaler und internationaler Austausch) und von den Transitbeziehungen überlagert.
Die Intensität der interregionalen (nationalen oder internationalen) bestehenden oder potentiellen Austauschbewegungen von Personen und Waren steht einer relativ schwach ausgebauten Verkehrsinfrastruktur gegenüber, und zwar unabhängig vom betrachteten Verkehrsträger. Natürliche Faktoren (Vogesen, Rhein) und historische Faktoren (wechselnde Grenzziehung mit daraus folgender ausgeprägter Grenzlage) bewirken, dass sich das Elsass in Bezug auf den Verkehr auf einen relativ eng beschränkten Raum reduziert.
Lösungen können nicht nur im innerregionalen Rahmen gefunden werden. Es braucht eine Abstimmung mit anderen innerfranzösischen oder ausländischen Körperschaften. Wenn die Diskussionen um den Verkehr immer mehr von Äusserungen von Akteuren durchzogen sind, die "zählen", dann wird daraus deutlich, wie eingeengt die Lage heutzutage angesichts der allgemeinen wirtschaftlichen Entwicklung (Globalisierung, Internationalisierung, usw.) und der typischen räumlichen Entwicklungsprozesse (Metropolisierung, Suche nach einem Ausgleich zwischen Umwelt und Infrastruktur, usw.) ist. Im Elsass liegt heute als Folge der europäischen Integration und der schwindenden Bedeutung der Landesgrenzen der Schwerpunkt auf dem Problem des grenzüberschreitenden Verkehrs, nachdem man die verschiedenen Verkehrsnetze lange Zeit im Wesentlichen aus einer nationalen Sicht heraus konzipiert hat.
Stratégies urbaines et dimension territoriale: Le cas des trois principaux pôles urbains d'Alsace
Bernard Reitel
Résumé
Cette brève analyse montre que les trois villes alsaciennes en dehors de leurs tailles ne bénéficient pas de identiques moyens institutionnels pour traduire leurs ambitions. Un décalage persiste entre la majeure partie de l'Alsace touchée par la périurbanisation et le pouvoir politique municipal qui reste circonscrit à un territoire urbain restreint. La dimension de la CUS (Communauté Urbaine de Strasbourg) elle-même semble à présent limitée en regard de l'aire urbaine. Le pouvoir politique, l'ambition, la stratégie développée, le territoire d'action constituent différents éléments qui interagissent: l'approche multiscalaire dans laquelle s'inscrit chaque entité urbaine sera d'autant mieux prise en compte que le territoire d'action intégrera la diversité des dynamiques urbaines.
Zusammenfassung
Die knappe Analyse zeigt, dass die drei elsässischen Städte keine ihrer Grösse entsprechenden institutionellen Mittel besitzen, um ihre Entwicklungsvorstellungen umzusetzen. Es besteht ein Gegensatz zwischen der Tatsache, dass der grösste Teil des Elsasses von der Periurbanisation betroffen ist, und der politischen Einflussmöglichkeit der Gemeinde, die sich auf einen eng umgrenzten städtischen Raum beschränkt. Auch die Abgrenzung der CUS (Communauté Urbaine de Strasbourg) scheint heute nur einen Teil des städtischen Einflussbereichs zu umfassen. Politische Macht, Entwicklungsvorstellungen, konkrete Strategien und der "Handlungsraum" sind aber Elemente, die in einem engen Zusammenhang stehen: Je besser der Handlungsraum mit der Vielfalt der städtischen Dynamik übereinstimmt, desto besser können die Probleme, die sich in einem städtischen Raum auf verschiedenen Ebenen ergeben, angegangen werden.
Les déchets urbains, une matière première pour la recherche scientifique en géographie?
E. Kah et P. Zander
Résumé
Les communes françaises sont tenues de mettre en place d'ici 2002 une nouvelle gestion des déchets ménagers produits sur leur territoire, impliquant une valorisation et un recyclage de ces matières qui étaient jusqu'à présent majoritairement stockées en décharges. Cette nouvelle organisation est très complexe à mettre en place et nécessite, outre la coopération entre plusieurs communes (rationalisation économique oblige), la connaissance impérative de certaines données de base: production quantitative et qualitative précise des déchets sur un territoire, variation spatiale, etc. Les choix techniques et politiques effectués jusqu'à présent dans certaines communes urbaines s'appuient sur une information dont la qualité est discutable. Les recherches et les expériences actuelles menées notamment en Alsace mettent en évidence la nécessité d'exploiter des sources d'information à l'échelon des ménages (recours à la technique nouvelle de la " pesée embarquée "), pouvant constituer également une nouvelle source de connaissances concernant l'espace urbain.
Zusammenfassung
Die französischen Gemeinden sind verpflichtet, bis zum Jahr 2002 ein neues System zur Behandlung der auf ihrem Territorium anfallenden Siedlungsabfälle einzuführen. Die bisher zur Hauptsache auf Deponien entsorgten Stoffe müssen in Zukunft verwertet und dem Recycling zugeführt werden. Die Einführung dieser neuen Organisation ist sehr komplex und bedarf, abgesehen von der aus wirtschaftlichen Gründen nötigen Zusammenarbeit mehrerer Gemeinden, unbedingt gewisser Basisinformationen: genaue Kenntnis des Aufkommens in quantitativer und qualitativer Hinsicht in einem bestimmten Gebiet, der räumlichen Unterschiede usw. Die bisher in einzelnen städtischen Gemeinden getroffenen technischen und politischen Entscheidungen stützen sich auf einen diskutablen Kenntnisstand ab. Untersuchungen und jüngste Erfahrungen gerade aus dem Elsass zeigen die Notwendigkeit auf, Informationsquellen auf Haushaltsebene zu benutzen (mit Hilfe der neuen Technik der Erfassung nach Gewicht). Sie verschaffen auch eine neue Quelle für Kenntnisse über den städtischen Raum.
Le développement industriel du Haut-Rhin
Raymond Woessner
Résumé
Depuis le XVIIIe siècle jusqu'à la seconde guerre mondiale, le département du Haut-Rhin a fondé son développement sur les industries du "modèle mulhousien". Ce système productif localisé a été remplacé par des activités d'exécution commandées par des métropoles extérieures, qu'elles soient proches ou lointaines. Depuis peu, des réseaux sociaux tentent de reconstituer des ferments de développement endogène.
Zusammenfassung
Die wirtschaftliche Entwicklung des Départements Haut-Rhin basierte vom 18.Jahrhundert bis zum Zweiten Weltkrieg auf der Industrie nach dem "Mülhauser Modell". Dieses produktive System von lokaler Ausprägung ist seither ersetzt worden durch Tätigkeiten mit ausführendem Charakter, die von auswärtigen, mehr oder weniger entfernten Metropolen in Auftrag gegeben werden. Seit kurzem haben die sozialen Netze die Tendenz, wieder Eigenschaften einer endogenen Entwicklung anzunehmen.
Le modèle de la répartition de densité de la population de Strasbourg
Benjamin Kostrubiec
Résumé
L'étude constitue une recherche sur les modèles des densités urbaines. Les résultats obtenus ont permis de mettre en évidence les structures spatiales, de tester des modèles dont la portée pratique est plus qu'évidente. Elles permettent à dégager à l'intérieur des aires urbanisées, les noyaux, les franges péricentrales, les banlieues, ainsi que les zones sub-urbanisées.
Zusammenfassung
Der Artikel stellt eine Untersuchung über die Modelle städtischer Dichten vor. Dank den Ergebnissen war es möglich, räumliche Strukturen aufzuzeigen und Modelle zu testen, deren praktische Bedeutung offensichtlich ist. Sie erlauben, innerhalb von verstädterten Gebieten Kernzonen, anschliessende perizentrale Gürtel, Vorortsgebiete und suburbane Zonen zu unterscheiden.
Die Windverhältnisse in der Region Basel. Neueste Erkenntnisse und anwendungsbezogene Umsetzungen
Kurt Kamber
Zusammenfassung
Vor allem im Rahmen der Forschungsprojekte CLIMOD und REKLIP konnten umfassende Kenntnisse über die komplexen Windverhältnisse in der Region Basel gewonnen werden. Sie werden in diesem Beitrag kurz skizziert, wobei auf entsprechende Literaturstellen verwiesen wird. Das regionale Windfeld - oder mit anderen Worten, das dreidimensionale Muster der Luftströmungen - kann bereits heute recht verlässlich diagnostiziert werden, wobei neuere methodische Ansätze deutliche Verbesserungen in Aussicht stellen. Ein soeben angelaufenes Forschungsprojekt hat ferner zum Ziel, die regionalen Windfelder über mehrere Stunden zu prognostizieren. Der Beitrag zeigt auf, dass - auf der Grundlage der vorhandenen Daten und Methoden - mit verhältnismässig wenig Aufwand neue Instrumente im Bereich Lufthygiene und Raumplanung erarbeitet werden können, die auf spezifische praktische Fragestellungen und Bedürfnisse ausgerichtet sind.
|